2012. február 15., szerda

Régi Idők Illata


Kézzel készült naturális szappanokat készítünk. Facebokon megtekinthető, és hamarosan ugyaninnen illetve a webshopunkból megvásárolhatóak. Főleg levendulás szappanok készülnek.
jó böngészést kívánunk.

2011. november 18., péntek

I. Régi Idők Ízei Hungarikum Napok







Fotók a rendezvényről:

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.324365887575025.84267.204807372864211&type=3

MEGHÍVÓ

Szeretettel hívjuk, várjuk Önöket az alábbi rendezvényre:

I.Régi Idők Ízei Hungarikum Napok

November 25-26-27

Hungarikum Konferencia, látvány-disznóvágás és főzőverseny,

kulturális műsorok, valamint hurka-kolbász kóstoló és vásár

Sok szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját, barátait, ismerőseit a hagyományteremtő céllal megrendezésre kerülő Tihanyi Hungarikum Napokra.

A három napos rendezvény célja, hogy a hungarikumok védelméről szóló törvény elfogadásának kapujában együtt népszerűsítsük nemzetünk eme kincseit, hagyományait.

S ezzel egyidőben megmutassuk, hogy télen is van miért a Balatonra látogatni

A rendezvény fővédnöke: dr. Horváth zsolt országgyűlési képviselő

A rendezvény szervezője: Régi Idők Udvara Skanzen és Étterem

A rendezvény fő-támogatója: Panyolai Szilvórium Kft.

Támogató: Bradimpex Kft , Németh László Művelődési Ház Tihany,

A rendezvény fő-médiatámogatója: Pannon Lapok Társasága – Veszprém Megyei Napló

PROGRAMOK:

november 25. péntek
Helyszíne: Németh László Művelődési Ház, Tihany, Posta köz 1.

15:00 -16:30
Konferencia a hungarikumokról: Mikor lesz végre hungarikum törvény?

Előadók: dr. Horváth Zsolt országgyűlési képviselő, Bartos Mónika országgyűlési képviselő, Birinyi József a Hungarikum Szövetség elnöke, dr. Simon Attila a Herendi Porcelánmanufaktúra vezérigazgatója, Szabados Zsuzsanna az Éltető-balaton felvidékért LEADER Egyesület munkaszervezet vezető, Sipos György a Panyolai Szilvórium Kft. képviselője

Papp Róbert a Régi Idők Udvara Skanzen és Étterem tulajdonos-üzletvezetője.

16:30-17:00
Birinyi József néprajzkutató hangszerbemutatója

17:00-17:30
„Prémium Hungaricum Borok” – védjegyek átadása

A védjegyeket átadják: dr. Horváth Zsolt országgyűlési képviselő, Birinyi József a Hungarikum Szövetség elnöke és Kádár Imre a Prémium Hungarikum Egyesület elnöke

november 25. péntek

Helyszíne: Régi Idők Udvara Skanzen és Étterem, valamint annak udvara
Tihany, Batthyányi u. 3.

18.00 – 20:00

Ízek és illatok: Látvány sütés és hungarikum ételek bemutatója – hungarikum lekvár

http://paloc.hu/pics/motivum.jpg

November 26. Szombat

Helyszíne: Régi Idők Udvara Skanzen és Étterem, valamint annak udvara
Tihany, Batthyányi u. 3.


DISZNÓVÁGÓ ÉS FŐZŐ VERSENY 08:00 órától

Bográcsban és kemencében főtt-sült ételek versenye, három csapat részvételével.
A
csapatoknak profi böllér segít az előkészítésben, majd a nyers alapanyagokból hungarikum ételeket kell készíteniük, melyet szakmai zsűri fog értékelni. Zsűri elnöke V. Németh Zsolt

Csapatok:

Hungarikum csapat: Bartos Mónika országgyűlési képviselő

dr. Horváth Zsolt országgyűlési képviselő
Tósoki Imre, Tihany polgármestere

Sövényházi Balázs, Nemesvámos polgármestere
Szabados Zsuzsanna, az Éltető Balaton-felvidékért LEADER Egyesület munkaszervezet vezető

Papp Róbert Régi Idők Udvara Skanzen és Étterem

Kovács Csaba országos bajnok fogathajtó
Fertig János gazdálkodó
Néringer József gazdálkodó

Média csapat: Bartuc Gabriella (Veszprém Megyei Napló)

Fenyvesi Ottó író, költő, újságíró

Herendi Gábor (Veszprém Tv, Méz Rádió)

Huth Gergely (Magyar Hírlap)

Kőrösi Gábor (Tv2 Tények műsorvezető-szerkesztő)

Rakk Attila (Pannon Lapok Társasága)

Rákóczi Péter (Hír Tv műsorvezető-szerkesztő)
Stefka István (Magyar Hírlap)

Művész csapat: Bodor Géza színművész (Jóban Rosszban Tv2)

Gazdag Tibor színművész (Jóban Rosszban Tv2)
Kondákor Zsófi színművész (Jóban Rosszban Tv2

Közben hungarikum vetélkedő a csapatoknak

Hagyományőrző műsor:

(Helyszín: Rédi Idők Udvara Skanzen belső udvara és előtti tér)
11:00 Szentgáli Banda (autentikus népzene)
14:00 Táltos Tánccsoport Szentgálról (néptáncbemutató)
15:00 Litéri Zöldág Néptáncegyüttes bemutatója

16:30-17:30 Fehér asztal melletti beszélgetés V. Németh Zsolt vidékfejlesztési államtitkárral – téma: A hungarikumok védelme a kormányzati törekvésekben
Helyszín: Régi Idők Udvara Étterem
Közben Hungarikum Vásár az utcában és az udvaron:
- kézművesek a Veszprém Megyei Népművészeti Egyesület tagságából

- Figula Pincészet borai
- Kovács Csaba sajtokkal

és lesz még: méz, lekvár, szörp, mézeskalács, sült krumpli, kürtőskalács, sült gesztenye……


november 27. vasárnap

„Hurka-kolbász Nap”
10:00-tól ameddig a készlet tart
„Disznóságokból” kóstoló és vásár, kemencében sült finomságok

2011. szeptember 16., péntek

Régi Idők ízei levendulás-lekvárfőző nap



Régi Idők Ízei Levendulás-lekvárfőző nap 2011.szeptember 24
Az esemény háziasszonya: Balázsy Panna Sztárszakács: Kaldeneker György

A csodálatos őszi Balaton és a híres tihanyi levendula várják a félszigetre látogatókat, a Régi Idők
Udvara Skanzenben, ahol Kaldeneker György sztárszakács és a helyi lekvárfőző csapatok bolondítják a házi lekvárokat tihanyi levendulával. A finomságokat helyben, kemencékben sütött levendulás fonott kalácsokkal kóstolhatják meg a látogatók. A gyerekek saját kalácsokat fonhatnak, amelyeket rögtön meg is sütnek nekik a kemencékben.


Levendulával készült termékek, szörpök, sütik, ételek kóstolóval egybekötött vására a Prémium Hungarikum házzá avatott Régi Idők Udvara Skanzen éttermében. Az urakat finom házi sör, a hölgyeket levendulás italok, és szilvamaggal füstölt pisztráng, illetve levendulás ételek várják.

A levendulás- lekvárok kóstolója és vására egész nap.

Program:
10 óra - A Batthyányi utca mindkét oldalán egy-egy ember köszönti a
látogatókat, akiket levendulás pogácsával kínálunk, és kapnak egy-egy
levendula totószelvényt is. Aki játszik, levendulás nyereményekkel
lehet gazdagabb.
Köszöntő, eligazítás, mit, hol találnak
Közben zajlik már a lekvárfőzés előkészítése, kalácsfonás, kemencék
melegednek, bográcsok sisteregnek.

10.30 Lekvárfőzés bemutató

11.00 Titz Tibor és Veres Annamária néptánc műsora

11.30 Tihanyi Citera Zenekar bemutatója

12.00 Lekvárfőzés bemutató

12.30 Levendula totó, nyereményekkel

13.00 A Tihanyi Asszonykórus koncertje

13.30 Gyerekekkel kalácsfonás, népi játékok, lekvárfőzés, bográcsolás

14.00 Hun Kun Dance táncegyüttes hagyományőrző műsora

14.30 Lekvárfőzés, levendula totó

15.30 Hegyenjárók Tihanyi táncegyüttese, a Kis Szekund Zenekar kíséretével

16.00 népi játékok, lekvárfőzés, kóstolók

2011. május 9., hétfő

Prémium Hungarikum




Éttermünket a Régi Idők Udvara Skanzen és Éttermet 2011 április 14 -én Prémium Hungarikum Házzá avatták. Mi vagyunk az egyetlen működő étterem aki viselheti ezt az elismerést. Tovább az étterem oldalára>>>

2011. április 7., csütörtök

Prémium Hungarikum házzá avatás

Premium Hungaricum Egyesület

Kárpát Medence Specialitásainak Érdekvédő Szervezete

7623 Pécs, Nagy Lajos király útja 9.

Tel.: 06-30-3384 384

e mail: contact@premium-hungaricum.hu

www.premium-hungaricum.hu

T I S Z T E L E T T E L M E G H Í V J U K

a

Tihanyi Régi Idők Udvara / Premium Hungaricum Ház

MEGNYITÁSÁRA

Időpont: 2011. április 14. / csütörtök / 11 óra

Helyszín: Tihany Batthány u. 3.

Program:

Köszöntés: Kádár Imre a Premium Hungaricum Egyesület elnöke

Papp Róbert a létesítmény tulajdonosa

Hungarikumok szerepe a vidék élelmiszergazdaságában, kozultáció

Előadó: Dr. Ángyán József a Vidékfejlesztési Minisztérium

államtitkára

Premium Hungaricum Védjegybírálat értékelése, védjegyek átadása

Előadó : Birinyi József a Parlament Hungarikum Bizottságának

elnöke

Régi Idők Udvara / Premium Hungaricum Ház felavatása

Dr. Ángyán József Vidékfejlesztési Minisztérium államtitkára

Premium Hungaricum védjegyes termékek bemutatása, kóstoló

Tisztelettel: Kádár Imre

Premium Hungaricum Egyesület

elnöke

E-mail: contact@premium-hungaricum.hu, kadar100@gmail.com Tel.: 06 30 3384 384

2011. január 30., vasárnap

Prémium- Hungaricum tagság


Éttermünket beválasztották a Prémium Hungarikum Egyesületbe.

Idézet az egyesület honlapjáról:
Számunkra a "hungaricum" olyan, magyar gyártók által előállított, a hazai kulturális- és gasztronómiai hagyományhoz szorosan kapcsolódó terméket jelent, amely jellegzetesen magán hordoz egyedülállóan helyi, tájjellegű tulajdonságokat. Ugyanakkor hiszünk abban, hogy hagyomány őrzés és innováció együtt teremtenek maradandó értékeket a jelen és a jövő számára. Ezért "hungaricum" számunkra magában foglal olyan újonnan felfedezett, vagy hazai innováció eredményeképpen kifejlesztett termékeket is, amelyek nemzetközi összehasonlításban is figyelemre méltóak, így autentikusan és sikeresen képesek hazánkat megjeleníteni.

2011. január 2., vasárnap

sikeresen zajlott a gasztro-reality filmforgatás








Megtörtént. Farkasordító hideg egész nap, a katlanokban már hajnalban forrt a víz, fűtöttük a kemencét, ahol sütöttük később a hurkát, kolbászt házi kenyeret. Kb 8 óra tájban megérkezett a stáb, Samival aki egy végtelenül közvetlen, Finnországban híres szakács, nem mellesleg a mikulás hivatalos főszakácsa országában. Megbeszélés pálinkázás után elkezdődött a disznó vágása, majd szalmán perzselése. Fontos volt a hagyományos perzselés a magyar tradiciók miatt. Sami minden munkafázisból kivette a részét. Forogtak a kamerák, nagy volt a sürgés -forgás. Jó ütemben haladtunk, így tíz órakor nekiláttunk az előzőleg készült kocsonya elfogyasztásának. Kb délre már a kolbászokat töltöttük kint az udvaron. Olyan hidegben, hogy a hosszabb belek végei rádermedtek a hurkatöltő csövére . Sami Garam, kinek magyar az édesapja jókedvűen nagy érdeklődéssel segédkezett.Közben megérkeztek a néptáncosok is, hogy magyaros hangulatot varázsoljanak, és megtáncoltassák Samit.Finnországban nem szokás a disznóvágás, ezért minden új volt és szokatlan a számára. A hagymás vér kisütését a mi szakácsunkkal közösen végezte. Ilyet még soha nem csinált. Közben persze mint egy jó disznóvágáson, fogyott a pálinka, mire szükség is volt ebben a hidegben. Nagyon jó hangulatban sikeresen zárult le ez a forgatás kb 16 órára. Aztán nekiugrottunk takarítani, hiszen estére szilveszteri partira vártunk egy másik társaságot.